|
"One man's meat is another man's poison"
Livia de
Abreu Noronha
24 May 2002
Re: the above subject, plus the elections in Goa and "Is Goa Liberated?",
let me give my humble views.
It is generally accepted that "One man's meat is another man's poison"
and that "What is good for the gander is not good for the goose", and
therefore to some Goa is liberated and to others it is not.
I just came across the following passages transcripted from
"Goa and Ourselves"
written in 1955
in Bombay by the Indian lawyer B.K. Bohman-Behram, M.A., LL.B.:
Political Aspect:
"...There are about 4500 Goan Civil Servants in Portuguese India, whilst
those who come from Metropolitan Portugal are said to amount to a few
dozen. As against that it is pointed out that there is a substantial
number of Goans in Portugal itself who hold public offices or pursue
liberal professions and are allowed to do so as equals.
The fact seems to be incontrovertible that Goa is not a source of
employment for the sons of Portugal, but that, on the other hand, the
whole of Portugal including its overseas possessions in Asia and Africa is
open to and flooded with the sons of Goa."
Cultural Aspect:
"...Portuguese India with a population of 600,000 is partly Christian and
partly Hindu by a half to half proportion - a proportion that tilts in
favour of the Christians if the thousands of Goan immigrants, who still
retain their Portuguese nationality, are taken into account.
The Christians are an orientalized Neo-latin type. The Hindus, by reason
of their customs and usages having been protected by a special Portuguese
law and by the fact that they constantly intermingled with their
neighbouring co-religionists, did not integrate so much in the
sociological ethnography of Goa and it cannot be said that the process of
lusitanisation is complete in them.
But, it is pointed out, the Hindus of Portuguese India, linked by
centuries of political tradition to things Portuguese, are a Portuguese
type. A particular system of Government and certain environment prevailing
for centuries naturally changes the character of a people and the Hindus
of Goa definitely differ from Hindus inhabiting the adjoining territories.
One has to meet them to notice their Western mannerism, one has to enter
the homes of the prominent amongst them to find in them a past or present
Portuguese Baron, a Viscount or at least a Knight Commander with the
venera displayed in a conspicuous place by the side
of a photograph of the President of the Portuguese Republic.
"Goans as a result of a cultural process of centuries are different from
their neighbours. They generally feel that Goa cannot therefore merge if
it is going to preserve its soul, its identity, its ethos.
They know that India has throughout its hoary past absorbed several
cultures and passed them through the filter of Hinduism. From the Aryans
to the Greeks, from the Greeks to the Persians, they came and conquered
and were conquered and absorbed, except the Muslims. Pakistan was the
result of the fear that Muslims had of being politically dominated and
culturally absorbed by the Hindus.
"Our own Government implicitly recognised the cultural distinction between
the Goans and the peoples of the Indian Union when it once stated that «The
Government of India demands a transfer of Portuguese possessions in India
with the guarantee of respecting their culture,
language, laws and customs and not to change them without their consent».
"Look at any facet you like of Goan life and you will see Portugal deeply
reflected in it. Ethnically and culturally, the Goans have been moulded to
the Lusitanian type and true to that type they remain by tradition and
choice."
I wonder how much the Salazar government paid to Bohman-Behran to give the
above evidence. And how well it applies to our present days! Is Goa
liberated? No. It is still in bondage.
Last Monday, I was at the "Conservatoria dos Registos Centrais" in Lisbon
and I met a couple from Goa who had arrived the previous day to make their
IDs and Passports and travel as Portuguese to other parts of the EU. The
woman didn't know a word of English, and she told me she knew Konkani and
Marathi. She was going to Sweden to join her husband who has been there
since the last four months. Looking around at the big crowd that was in
the hall, she told me "
Mojea govan sanglam ho lok boro mhunn".
I asked her "Ani Indian
bore nhoi?" "Baie, tankam zok marum ani amche
Goenkar samke holke zaleat".
How many such curses are being thrown on the people of Goa?! As I was
leaving the place I saw a group of around ten or more Goans who had also
arrived the previous day and were there for the same purpose: obtaining
birth certificates to get IDs and Passports and travel to their final
destinations.
Why are these Goans leaving Goa? We know they will be going through hard
times and big sacrifices. One may say that Goans always worked abroad
and left their families behind. But in those days, quoting Bohman-Behran
again, "the hardships are a great deal minimised by the fact that they
have a Government which governs the least".
After seeing the proclamation of Independence of East Timor, the major
part of the ceremony being conducted in Portuguese, and the presence of
representatives of Independent Portuguese ex-colonies, I got myself
singing with the great Brazilian Carlos Jobin: "Este
Povo ainda há-de cumprir seu ideal, ...... será ainda um grande Portugal".
Goa is now a black pimple on the colonial map of Portugal. All the other
former colonies are members of CPLP (Commonwealth of Portuguese-Speaking
Countries) but their citizens do not enjoy the same status as do the Goans
and their descendants.
Perhaps this is the only blessing to the sons and daughters of Goa and of
other former Portuguese settlements in India, for not being independent.
God does write straight even if the lines are sometimes crooked.
Livia de
Abreu Noronha
24 May 2002
Back to Front Page
|